Contribution aux études morphologiques, syntaxiques et sémantiques en russe

Contribution aux études morphologiques, syntaxiques et sémantiques en russe - Vladimir Beliakov | Showmesound.org Nous sommes heureux de vous présenter le livre. Téléchargez le livre. en PDF, TXT, FB2 ou tout autre format possible sur showmesound.org.

INFORMATION

AUTEUR
Vladimir Beliakov
DIMENSION
11,78 MB
NOM DE FICHIER
Contribution aux études morphologiques, syntaxiques et sémantiques en russe.pdf
ISBN
8784009176280

DESCRIPTION

Le présent ouvrage, consacré à l'étude des relations entre la morphologie, la syntaxe et la sémantique, comporte un ensemble de douze contributions de chercheurs reconnus dans ce domaine. La problématique abordée ici en tenant compte de différentes approches théoriques et de diverses traditions de recherche se trouve à la croisée des questions fondamentales du fonctionnement de la langue russe. Ce volume regroupe des travaux qui portent tantôt sur un lexème dans son environnement syntaxique, tantôt sur la sémantique d'une structure syntaxique donnée, sur les relations entre la forme du mot et son sens, entre la signification et le sens, sur la phraséologie, ou encore sur le rôle de tel ou tel élément dans la construction et la cohésion du texte, ou sur celui des métatermes dans l'analyse de la langue. Ces études, menées essentiellement en synchronie, concernent pour la plupart la langue russe contemporaine, mais une contribution consacrée au vieux russe montre combien la connaissance des états anciens de la langue peut être éclairante pour la perception des faits de langue actuels. Ainsi ce recueil propose-t-il des éléments de réflexion sur la question de la possible ou impossible autonomie de la morphologie et de la syntaxe par rapport au sens, et il vise à démontrer qu'il apparaît nécessaire d'analyser les structures de la langue dans une optique plurielle afin d'appréhender leur complexité d'un point de vue plus global, systémique.

Il estime que toute syntaxe doit être basé sur l'étude des connexions multiples et variées entre les termes de la Le savant français tient toujours compte des connexions sémantique des mots dans la phrase. Traductions en contexte de "morphologique" en français-russe avec Reverso Context : Source : Registre morphologique des tumeurs. arabe allemand anglais espagnol français hébreu italien japonais néerlandais polonais portugais roumain russe turc. Actu IA.

Il estime que toute syntaxe doit être basé sur l'étude des connexions multiples et variées entre les termes de la Le savant français tient toujours compte des connexions sémantique des mots dans la phrase. Traductions en contexte de "morphologique" en français-russe avec Reverso Context : Source : Registre morphologique des tumeurs. arabe allemand anglais espagnol français hébreu italien japonais néerlandais polonais portugais roumain russe turc. Actu IA.

LIVRES CONNEXES